close
昨天在臉書上看到流傳的字畫,寫的是一句智慧言語“Sometimes the Wrong Choices bring us to the Right Places.”為了這句智慧言語,我稍微做了一些思考和研究,發現有一位藝名 NayArts 的詩人藝術家Nathan T. Pyle,自稱他在2006年時創作了這幅字畫,包括這句智慧言語也是他的首創。
乍看到這句話時,我腦子裡是把它當成“單數”處理──“Sometimes the Wrong Choice bring us to the Right Place.”或者加上不確定性“Sometimes a Wrong Choice may bring us to the Right Place.”等到老婆上班回來,我向她報告今天的新發現,她說:「你是在說誤打誤撞?」所以我認為有好好的加以研究的必要。
當我發現這句話確實是出於一位藝術家的靈感時,我終於發現,陪我40多年的老伴也有藝術家的直覺,而我只是個鑽牛角尖的工程師。
所以這位詩人藝術家Nathan畫出這句話時,他要告訴我們:「人生海海啊,不需要太執著,很多事都是誤打誤撞的,錯也是對,對也是錯…今是昨非,昨是今非。」
以我活60了多歲的人生經驗,我反對那種說法。當我還是個學生時,我真是蒙蒙懂懂的,不知道什麼是對的,什麼是錯的,但是我還是知道:家裡母親講的大部分是對的,父親講的大部分是錯的,學校老師講的大部分是對的,同學講的很多是錯的;我很清楚,高三時,那位年輕的物理老師講的大部分連他自己都不知所云,甚至都講錯了,出於義憤,所以我要念台大物理系,清大物理系,結果是念了交大電子物理系,事後發現念電子物理是錯的,但是在交大宿舍裡跟同班同學混了四年卻是對的。
我到中山科學院應徵我的第一份工作時,主考官拿了一顆電阻,問我那顆電阻有多少歐姆,我實在不知道那是多少歐姆(很混),所以我回答:「這不是問題,拿電表量一下就知道了,電阻上印有色圈,看一下就知道了,沒自信的話千萬不要瞎猜…」結果被錄取了,事後主考官(我的老闆本行是機械工程師)告訴我,說我很沒有禮貌,居然敢說他問了不是問題的問題。這樣使我又混了四年,但是也讓我知道我念錯了行,搞電腦才是我的最愛。
離開中山到德州休斯頓移民,幾乎都是出於我父親的安排(絕對的錯誤),先買了房子(也是大錯誤),再去找要進修的學校,等拿到了學位,才發現休斯頓附近的電腦公司不做系統研發,只做販賣維護,只好進石油公司當電腦程式員 programmer,職業無貴賤,在美國的石油公司上班是非常有油水的地方,我當起programmer更是非常快樂,唯一的問題是──石油公司的 programmer 是很沒有前途的。所以真是一連串的錯誤,等到我自己創業,當起這些石油公司的電腦顧問以後,才把這些錯誤給扭轉過來。
拉拉雜雜的交代了自己的一生,看來真像是很多的誤打誤撞,其實是不斷的自我反省,知錯能改,所以才能夠在35歲開始,有自己的事業,有喜愛的工作,有可愛的顧客,能安排自己在50歲退休;當然還得提到很明確的娶到了一位賢內助,到現在還喜歡上班的好老婆,這可絕不是誤打誤撞來的。
全站熱搜
留言列表