I had been told that it was necessary to believe and to pray, but I felt that my faith was weak and that I could not pray. I had been told that it was necessary to pray for faith – for that faith without which prayer is of no avail. I was told that faith comes through prayer and that prayer comes through faith, which, to say the least, was certainly bewildering. Such statements commended themselves neither to reason nor experience.

他們告訴我,我必須相信,而且要禱告,但是我感到我的信心脆弱,而且不會禱告。他們教我,我必須祈求信心─因為沒有信心的禱告是沒有果效的。他們告訴我信心來自禱告,而禱告又來自信心,這種說法,至少可以說,保證使人迷惑。這樣的陳述本身所要推薦的不是訴之理性也不是來自經驗。

*** from "What I Believe" by Leo Tolstoy

每個人在尋求宗教信仰的過程中,總會碰到很多的問題和困難。大文豪、大思想家─托爾斯泰也不例外,什麼樣的人能給他幫忙呢?有誰的聰明才智能比他高呢?

*** 譯者Bill
arrow
arrow
    全站熱搜

    NCTUEP61 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()